Nuestra aportación a la educación infantil

Letras Gallegas, ¿pero esto qué es ?

In RebelArte on 12/05/2014 at 17:28

Solemos decir que hay que ser muy prudentes con las valoraciones de las intervenciones escolares realizadas por otros compañeros/as, yq que cuando leemos el trabajo ajeno, habitualmente, no disponemos de información de cómo surge, en qué contexto, con qué niños/as, o qué previos hay, y a veces los resúmenes o redacciones de dichas acciones no atinar en la justificación de lo que pretenden. Dicho esto, se puede entender que somos respetuosas con las realizaciones de los otros. Cosa bien distinta es cuando eso se convierte en una ejemplificación y se distribuye a todos los centros educativos. Aquí hay que valorar algo más que la buena intención.

En este caso, hablamos del cuaderno de actividades remitido a los centros para la  celebración del  Día de las Letras Gallegas, la fiesta más importante de nuestra lengua. Y más concretamente de lo que nos afecta, las actividades para educación infantil , que, similares a las de pasados años, son del estilo de “lee y colorea”, “recorta por la línea de puntos; pega en el cuadro de la página siguiente la fotografía de Xosé María Díaz Castro; pinta las letras de colores distintas; escribe el nombre y los apellidos debajo de la foto”.

Es igual quien hizo esto, quien lo aprobó o quien lo difundió, pero, a nuestro entender, poco aportan al fomento de la lengua y cultura gallega en infantil. Pero como somos así, aquí parece que todo “lo que se hace por la lengua gallega” lleva patente de corso didáctica. Lo único que nos tranquiliza es pensar que, por lo general, quien echa mano de estas actividades, son aquellos que solo “celebran” la lengua gallega ese día.

Para quien quiera leer, he aquí nuestras reflexiones de los años 2013, 2012, 2011 y 2010.

¿Día das Letras Gallegas? (2010)

Las Letras Gallegas en infantil (2011)

Yo voy de gallego, ¿y tú? (2012)

Poemas gallegos en el kartonlibro (2012)

Palabras de miel” na escola (2012)

La traducción a la lengua gallega: la visita de un traductor. (2013)

Lengua de regaliz (2013)

O todo cuanto hemos publicado bajo la etiqueta “lengua gallega”.

Tras esto y viendo lo que nos ofertan no tenemos nada que añadir. O bien no nos entienden o bien nosotras no entendemos  en qué consiste homenajear a los que tanto hicieron por nuestra lengua y por nuestra cultura.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: