Nuestra aportación a la educación infantil

Lengua extranjera en infantil

In InformArte on 02/05/2010 at 20:22

En el barómetro del CIS del mes de febrero, para el que se consultaron a 2491 personas, se analiza entre otros temas, la importancia que le conceden al conocimiento y estudio de una lengua extranjera. Destacamos que un 73,6% considera que se debería iniciar en la educación infantil. Esto choca con la opinión de Uri Ruíz Bikandi, que en una entrevista en el nº 400 de Cuadernos de Pedagogía, de abril de 2010, dice que “La introducción temprana del inglés en pequeñas dosis supone un coste enorme sin un rendimiento claro”.

Mucho se ha debatido sobre este tema, y hay auténticos detractores y defensores. La Unión Europea, en el 2007 insta la que esto se haga, considerando que puede ser muy beneficioso para los niños y niñas porque no sólo les permite desarrollar la competencia lingüística, sino que les procura un mayor sentimiento de pertenencia, ciudadanía y comunidad. En el mencionado estudio se recogen datos sobre su tratamiento en Europa, así como unos principios educativos. En el 2008, la Red Eurydice, presentó un nuevo informe sobre la enseñanza de idiomas en los colegios europeos; a través de 40 indicadores muestra su respaldo a una introducción cada vez más temprana, ya que “es una prioridad para los estados miembros asegurar el aprendizaje de lenguas en infantil y primaria porque es justo en esas etapas donde se forman las actitudes hacia otras lenguas y culturas, así como los cimientos para el futuro aprendizaje de lenguas”.

En el caso de los chicos y chicas gallegos, así como los de alguna otra comunidad, el inglés es la tercera lengua dentro de su sistema de educación bilingüe, por lo cual pueden surgir dudas sobre si les supone una sobrecarga cognitiva. Este aspecto junto con otros, es tratado por Jasone Cenoz da Universidade del País Vasco en un artículo titulado “El aprendizaje del inglés desde educación infantil: efectos cognitivos, lingüísticos y afectivos“. En él analiza si supone algún obstáculo para el desarrollo de las otras dos lenguas cooficiales, si existe transferencia entre lenguas, si los niños/as de comunidades bilingües adquieren la lengua adicional con más facilidad, y la influencia del factor edad. Finalmente, apunta una serie de condiciones que garanticen la enseñanza efectiva de la lengua extranjera.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: